jueves, 24 de abril de 2014

Solón

- Solón (594aC), que impulsó sus reformas (seisackteia, descarga) desde la siguiente idea:
La ciudad mejor organizada será aquella en la que todos los ciudadanos sientan la injuria inferida a uno de ellos, y persigan la reparación con tanto interés como el que la hubiera recibido

Sociedad en la Atenas del siglo IV

Sociedad en la Atenas del siglo IV
Ciudadanos más ricos, que poseían como mínimo entre 3 y 4 talentos, hasta un máximo de 70. Pagaban las liturgias.
300 ó 400 (más sus familias)


Tenían unas propiedades de al menos 30 hectáreas.



Clases ociosas








CIUDADANOS
Ciudadadanos con una fortuna de alrededor de 1 talento. Pagaban el impuesto ocasional de guerra.
1200 a 2000 (más sus familias)
Zeugitas, propietarios agrícolas con una hacienda de unos 2000 dracmas (1/3 talento). Eran hoplitas
8000 a 10000
Sus propiedades eran de 12 a 15 hectáreas.





Trabajadores
Campesinos que subsistían, trabajaban estacionalmente
Unos 15000
1 o 1.5 hectáreas
Residentes urbanos que eran artesanos o comerciantes de producción familiar.

Trabajadores asalariados (thetes)


Sin propiedades
Indigentes, que podían recibir quizás algún fondo de la polis

METECOS
10000


NO CIUDADANOS
ESCLAVOS
150.000 a 200.000




Heródoto en el libro número 7 de sus Libros de Historia

Heródoto en el libro número 7 de sus Libros de Historia

CXXXV. Ni fue más digno de admiración el ánimo de estos héroes que el denuedo con que acompañaron su discurso; porque emprendido el viaje para Susa, presentáronse a Hidarnes, señor persa, que se hallaba de general en las costas y fuertes del Asia menor, el cual, convidándoles con su casa y tratándoles tomo a huéspedes y amigos, hablóles así: —«¿Por qué, oh amigos lacedemonios, mostráis tanta aversión a la amistad con que el rey os convida? En mi persona y en mi fortuna tenéis a vista de ojos una prueba, evidente de cómo sabe el rey honrar a los sujetos de mérito y a los hombres de valor. En vosotros mismos experimentaríais otro tanto si quisierais declararos por vasallos del rey, quien, como está de vuestras prendas bien informado, haría sin falta que fuese cada uno de vosotros gobernador de alguna provincia de la Grecia.» A lo cual respondieron: —«Este tu aviso, Hidarnes, por lo que a nosotros mira no tiene igual fuerza y razón que por lo que mira a ti, tú que nos lo das; sí sabes por experiencia el bien que hay en ser vasallo del rey, pero no el que hay en ser libre e independiente. Hecho a servir como criado, no has probado jamás hasta ahora si es o no dulce la independencia de un hombre libre; si la hubieses alguna vez probado, seguros estamos que no sólo nos aconsejaríais que la mantuviéramos a punta de lanza, sino a golpe de segur ofreciendo el cuello al acero.» Así contestaron a Hidarnes.

http://www.cayocesarcaligula.com.ar/grecolatinos/herodoto/index.html

TEXTO PLATÓN,REPÚBLICA, VI

TEXTO PLATÓN,REPÚBLICA, VI:
Que
cada uno de los particulares asalariados o los que esos llaman sofistas y
consideran como competidores no enseña otra cosa sino los mismos principios
que el vulgo expresa en sus reuniones, y a esto es a lo que llaman ciencia. Es lo
mismo que si el guardián de una criatura grande y poderosa se aprendiera bien sus
instintos y humores y supiera por dónde hay que acercársele y por dónde tocarlo y
cuándo está más fiero o más manso y por qué causas y en qué ocasiones suele
emitir tal o cual voz y cuáles son, en cambio, las que le apaciguan o irritan cuando
las oye a otro; y, una vez enterado de todo ello por la experiencia de una larga
familiaridad, considerase esto como una ciencia y, habiendo compuesto una
especie de sistema, se dedicara a la enseñanza ignorando qué hay realmente en
esas tendencias y apetitos de hermoso o de feo, de bueno o de malo, de justo o de
injusto, y emplease todos estos términos con arreglo al criterio de la gran bestia,
llamando bueno a aquello con que ella goza y malo a lo que a ella le molesta, sin
poder, por lo demás, dar ninguna otra explicación acerca de estas calificaciones, y
llamando también justo y hermoso a lo inevitable cuando ni ha comprendido ni es
capaz de enseñar a otro cuánto es lo que realmente difieren los conceptos de lo
inevitable y lo bueno.

TEXTO: PLATÓN, PROTÁGORAS, 313a

TEXTO: PLATÓN, PROTÁGORAS, 313a
– ¿No es cierto, Hipócrates, que el sofista es una especie de comerciante o traficante de
mercancías de las que se alimenta el alma? Al menos, a mí eso me parece.
– ¿Pero de qué se alimenta el alma, Sócrates?
– De las enseñanzas, indudablemente, –repuse–. De modo que, amigo mío, no nos vaya a
engañar el sofista, alabando lo que vende, como los que venden alimentos del cuerpo, los
comerciante y traficantes. Porque éstos negocian con mercancías, de las que ni ellos mismos
saben cuál es provechosa o perjudicial para el cuerpo (pues, al venderlas, las alaban todas), ni
lo saben los que se las compran, a no ser que alguno sea, por casualidad, maestro de gimnasia
o médico. Así también, los que llevan las enseñanzas por las ciudades, vendiéndolas y
traficando con ellas, ante quien siempre está dispuesto a comprar, alaban todo lo que venden.
Mas, probablemente, algunos de éstos, querido amigo, desconocen qué, de lo que venden, es
provechoso o perjudicial para el alma; y lo mismo cabe decir de los que les compran, a no ser
que alguno sea también, por casualidad, médico del alma.

TEXTO: DISCURSO DE PERICLES A LOS ATENIENSES

TEXTO: DISCURSO DE PERICLES A LOS ATENIENSES

 (Tucídides: «Oración Fúnebre de Pericles», Historia de la Guerra del Peloponeso, II,40)

Tenemos un régimen de gobierno que no envidia las leyes de otras ciudades, sino
que más somos ejemplo para otros que imitadores de los demás. Su nombre es
democracia, por no depender el gobierno de pocos, sino de un número mayor; de
acuerdo con nuestras leyes, cada cual está en situación de igualdad de derechos
en las disensiones privadas.(...)
Y nos regimos liberalmente no sólo en lo relativo a los negocios públicos, sino
también en lo que se refiere a las sospechas recíprocas sobre la vida diaria, no
tomando a mal al prójimo que obre según su gusto, ni poniendo rostros llenos de
reproche, que no son un castigo, pero si penosos de ver. Y al tiempo que no nos
estorbamos en las relaciones privadas, no infringimos la ley en los asuntos
públicos, más que nada por un temor respetuoso, ya que obedecemos a los que en
cada ocasión desempeñan las magistraturas y a las leyes, y de entre ellas, sobre
todo a las que están legisladas en beneficio de los que sufren la injusticia, y a las
que por su calidad de leyes no escritas, traen una vergüenza manifiesta al que las
incumple. Y además nos hemos procurado muchos recreos del espíritu, pues
tenemos juegos y sacrificios anuales y hermosas casas particulares, cosas cuyo
disfrute diario aleja las preocupaciones; y a causa del gran número de habitantes
de la ciudad, entran en ella las riquezas de toda la tierra, y así sucede que la utilidad
que obtenemos de los bienes que se producen en nuestro país no es menos real
que la que obtenemos de los demás pueblos.
En lo relativo a la guerra diferimos de nuestros enemigos en lo siguiente: tenemos
la ciudad abierta a todos y nunca impedimos a nadie, expulsando a los extranjeros,
que la visite o contemple pues confiamos no tanto en los preparativos y
estratagemas como en nuestro vigor de alma en la acción.(...) por estos motivos y
por otros es aún nuestra ciudad digna de admiración.(...)
Pues amamos la belleza con poco gasto y la sabiduría sin relajación; y utilizamos
la riqueza como medio para la acción más que como motivo de jactancia, y no es
vergonzoso entre nosotros confesar la pobreza, sino que lo es más el no huirla de
hecho. Por otra parte, nos preocupamos a la vez de los asuntos privados y de los
públicos, y gentes de diferentes oficios conocen suficientemente la cosa pública;
pues somos los únicos que consideramos no hombre pacifico, sino inútil, al que
nada participa en ella, y además, o nos formamos un juicio propio o al menos
estudiamos con exactitud los negocios públicos, no considerando las palabras
daño para la acción, sino mayor daño el no enterarse previamente mediante la
palabra antes de poner en obra lo que es preciso. Pues tenemos también en alto
grado esta peculiaridad: ser los más audaces y reflexionar además sobre lo que
emprendemos; mientras que a los otros la ignorancia les da osadía, y la reflexión,
demora. Sería justo, por el contrario, considerar como los de ánimo más esforzado
a aquellos que mejor conocen las cosas terribles y las agradables, y que no por
ello rehuyen los peligros. Y en cuanto a nobleza de conducta, diferimos de la
mayoría en que no adquirimos amigos recibiendo beneficios, sino haciéndolos.(...)
Y somos los únicos que sin poner reparos hacemos beneficios no tanto por
cálculo de la conveniencia como por la confianza que da la libertad.
En resumen, afirmo que la ciudad entera es la escuela de Grecia, y creo que
cualquier ateniense puede lograr una personalidad completa en los más distintos
aspectos y dotada de la mayor flexibilidad, y al mismo tiempo el encanto
personal.(...) Fue por una ciudad así por la que murieron éstos, considerando justo,
con toda nobleza, que no les fuera arrebatada, y por la que todos los que
quedamos es natural que queramos sufrir penalidades.
Por estas razones me he extendido en lo relativo a la ciudad, mostrándoos que no
luchamos por una cosa igual nosotros y los que no poseen a su vez nada de esto,
y demostrando con pruebas la verdad del elogio de aquellos en cuyo honor hablo
ahora.

miércoles, 2 de abril de 2014

Tipos: ad ignorantiam, ad baculum, ad populum, petición de principio, ad hominem, generalización apresurada, ex populo, post hoc, ad verecundiam
************************************************************************************************************************************************
A mi cuñada le robaron el bolso en la Gran Vía (como quien dice: a todo el mundo le roban).

¡Yo te quiero tanto!¿Y aun así me vas a fallar?  

¿Vas a creer lo que dice ese cerdo racista?.

El Papa, el propio Padre Santo ha bendecido hoy al Sr. Corleone. ¿Es usted más listo que el Papa? (De la película El Padrino III). 

Y conste que yo sostendré esto en todos los terrenos. ¡En todos los terrenos! Y repetía lo del terreno cinco o seis veces para que el otro se fijara en el tropo y en el garrote y se diera por vencido

—Este colegio es muy paternalista.       —¿Por qué?   —Porque trata a los estudiantes como niños.

Usted es un incurable cabeza loca porque nació cuando el Sol se paseaba por delante de la constelación de Acuario en presencia de Urano.

Millones de personas tienen fe en Dios. Tantos no pueden equivocarse.

—¿Por qué ha ganado el Partido Popular?—Porque tiene más electores.

-por que tu lo vales

La mayoría de los que consumen drogas tiene problemas psiquiátricos y mucha gente con este tipo de problemas consumen drogas. Por lo tanto si consumes drogas causa problemas psiquiátricos

-Nadie ha demostrado que los moai los pudieran hacer seres humanos. Luego los hicieron alienígenas.

Piove ¡porco governo!.

Cada vez que enfocan las cámaras de televisión al diputado Gundisalvo lo cogen dormido. Ese hombre no hace más que dormir.

Las puntillas del lapicero se rompen fácilmente porque son frágiles

—El opio produce sueño porque es soporífero.—¿Por qué es soporífero?— Porque induce al sueño.

Dice eso porque... es burgués, judío, español (o las tres cosas).

¿Por qué no he de matarlo? Es un inglés, un enemigo

—Haga usted lo que guste, Mawnsey, pero si vota en contra nuestra, compraré mis ultramarinos en otro sitio: cuando pongo azúcar al té me gusta
sentir que hago un beneficio al país manteniendo a comerciantes que están del lado de la justicia

Llega tarde, porque trae retraso. ¿Por qué trae retraso? porque no ha llegado a su hora.

Ignoro lo que defenderá mi oponente, pero ninguna persona razonable puede sostener que...

Sócrates fue maestro de Platón y Jenofonte, porque éstos fueron discípulos de aquel.

Cuando mi tío se fue a vivir a La Mancha, dejó el café y se pasó al poleo. No te puedes figurar lo que mejoró su asma.

 Me gusta el coñac, porque es mi bebida favorita.

-¿te gusta conducir?

Todo el mundo dice que si pasas a través de unas escaleras te traerá mala suerte, por lo tanto pasar a través de una escalera es de mala suerte